Друиды Друиды в Контакте






Сватовство к Этайн



Хоть по душе тебе пиво с Инис Фаль,
больше пьянит пиво Тир Мар25,
прекрасна страна, о которой пою,
до старости все там юны.

Сладчайшие теплые реки текут в том краю,
любые там вина и мед
благородны там люди без всяких изъянов,
без похоти и без греха там зачатье.

Виден нам всякий в любой стороне.
нас же не видит никто,
тьма деяния Адама
спасла нас от общего счета.

О женщина, если придешь в благородный мой край,
на чело тебе ляжет златая корона,
пиво, вино, молоко ты и мед
будешь вкушать там со мной, о Бе Финд!

И отвечала ему Этайн:

- Пойду я с тобой, если сумеешь заполучить меня у моего мужа, а если не сумеешь, то и не пойду26.

[...]

Тогда назначил Мидир встречу через месяц от того дня. В ту, пору созвал Эохайд лучших воинов и храбрейшие отряды Ирландии в Таре. Встали они вокруг нее и внутри, а король с королевой заперлись во дворце, ибо знали они, что придет к ним могущественнейший муж. В ту ночь сама Этайн разносила благородным ирландцам напитки, и было это одним из ее великих умений.

Так сидели они и беседовали и вдруг увидели Мидира, шедшего к ним по королевским покоям: И всегда-то он был прекрасен собой, а в ту ночь еще прекрасней. Удивились тут все и примолкли, а король приветствовал его.

- Для того я пришел,- сказал Мидир, - чтобы получить обещанное. Да воздастся мне должное, как и я дал тебе то, что сулил.

- Не думал я о том до сегодняшней ночи,- сказал на это король.

- Сама Этайн обещала уйти со мной, - сказал Мидир.

Тут залилась Этайн румянцем.

- Не красней, о Этайн, - сказал тогда Мидир,- ибо нет здесь ничего недостойного женщины. Целый год сулил я тебе самые прекрасные дары и все сокровища Ирландии, но не смог увести без согласия Эохайда. Воистину, пришлось мне завоевать тебя!

- Предупреждала я, - сказала Этайн, - что не отправлюсь с тобой, прежде чем не получу согласия Эохайда. Если решил уступить он, то можешь меня забирать.

- Не уступлю я тебя,- сказал на это Эохайд, - но пусть он обнимет тебя там, где ты стоишь, посреди дома.

- Так тому и быть, - сказал Мидир.

Тут взял он свое оружие в левую руку, а правой обнял Этайн и унес ее с собой через отверстие в крыше дворца. Устыдились тогда воины и окружили своего короля. Потом увидели они в небе над Тарой двух лебедей, что полетели в сторону Сид Фемен27. Отправился Эохайд со своими лучшими воинами к Сид Фемен, что зовется иначе Сид Бан Финд. И говорили тогда ирландцы, что надобно разрушить все волшебные холмы, какие только ни есть в Ирландии, дабы возвратилась к королю супруга.

Принялись воины срывать Сид Бан Финд, но тут явился к ним некий человек и сказал, что не бывало здесь женщины.

- Сам правитель сидов Ирландии приходил к вам, - сказал он еще,- а сейчас он и женщина в своем королевском дворце. Идите же, пока не дойдете туда.

Отправилось войско на север и стало срывать волшебный холм. Целый год да три месяца провели там. воины, но все, что удавалось им вырыть за день, к утру возвращалось на место. Тогда возвратились воины к Сид Бан Финд и снова принялись разрушать го. И опять явился к ним некий человек и сказал:

- Зачем выступаешь ты против нас, о Эохайд? Не уводили мы твоей жены и не творили иного зла. Остерегись же говорить то, что может повредить королю.

- Не уйду я отсюда, - сказал Эохайд, - пока а не узнаю, как вернуть мне свою жену.

- Возьми слепых щенят да слепых котят,- услышал он в ответ,- и брось их. Да делай так всякий день.

- Тогда ушли они, и сделал король, как было ему сказано. Когда же принялись они опустошать Сид Бри Лейт, то увидели вдруг идущего к ним Мидира.

- Зачем выступаешь ты против меня? - спросил он. - Довольно ты сделал мне зла, дав непосильную работу. Ты сам уступил мне свою жену, так не причиняй же мне больше вреда.


Комментарии

25 Маг Фаль, как и Инис Фаль (Долина Фаль и Остров Фаль), - Ирландия. Маг Мар и Тир Мар (Великая Долина и Великая Земля) - названия счастливого потустороннего мира ирландцев.

26 ... то и не пойду - Далее следует интерполяция и отрывок реторики, которые мы оставляем без перевода.

27 Сид Фемен - знаменитый в ирландской традиции волшебный холм, расположенный близ совр. Сливенемон (графство Типперери)





 
« Битва при Маг Туиред Приключения сыновей Эохайда Мугмедона »

Rambler's Top100